We are sailing slowly into Milne Bay, Papua New Guinea this morning. Fast, but squally passage, and we’re now having to slow ourselves down to make sure we don’t arrive ahead of our 48-hour notice of arrival. In celebration of our arrival, we’ve translated “Mary Had a Little Lamb” into PNG pidjin for you. Enjoy (Note, you roll that “r” in “garem” so that it sounds almost like “got ’em”). It’s Rob’s new favorite song: Mary garem lilepela pikinini sip-sip, Pikinini sip-sip, Pinkinini sip-sip. Mary garem lilepela pikinini sip-sip Gras blon sip-sip same-same snow.